domenica 20 dicembre 2009

21 Dicembre 2009



The voice is untranslatable, it is a sonar and existential fragment of eras being superimposed and opposed until they become the indelible mark of sound, a unique and unrepeatable wave. This sound, with its own tone and style, is impossible to copy, it has an identity of belonging to an unwritable place or space. The voice can hold the emotion of a population with a song, but the unseen voice contains the vision of what Homer, in his hidden orality, immerses and places in the past: now it is gone, the past forgetting the voice's immortality halts its flux in the recording.
(Gianna Nannini)

2 commenti:

mortificato ha detto...

com'è che non trovo il brano "fotocopiami la voce"
tra i suoi dischi?
ora come faccio a fare una compi completa della Nanna?

Anonimo ha detto...

fotocopiami la voce. mortificato....Fotocopiami la voce è una soundpiece che lei ha creato ex-novo perl a mostra. tié!